Carlie Sitzman MA, CTJan 184 minTranslation Errors That Aren’t ErrorsIt is common for multilingual laymen to look at a translator’s work and exclaim enthusiastically, “Wait a minute. They translated that...
Carlie Sitzman MA, CTJan 43 minFunny Translation ErrorsIf you’ve ever been to a country where a foreign language is used, you have probably seen some dubious translations. On my travels, I...
Carlie Sitzman MA, CTNov 18, 20214 minThe Solution to the Translator Shortage: Learning from the Squid Game Subtitle ErrorsSince news of the Squid Games subtitle errors hit, word of a translator shortage has been reverberating throughout the Internet. Language...
Carlie Sitzman MA, CTSep 21, 20215 min5 Common Myths About Translation and TranscreationCurious what others were saying about transcreation, I typed the word into Google one day. It was with dismay that I discovered...
Carlie Sitzman MA, CTAug 17, 20214 minCulture in Marketing: International SEO Keyword ResearchWhy can’t international SEO keywords be translated directly into another language? Cultural differences and linguistic differences.
Carlie Sitzman MA, CTAug 6, 20214 minCulture in Marketing: How Culture Impacts Social Media Use in GermanyThis week, I analyze cultural differences in social media use. I will compare Germany and the United States as an example.
Carlie Sitzman MA, CTJul 20, 20213 minCulture in Marketing: How Culture Impacts Consumer ReviewsOnce you have found trending marketing content that works in your home country, identifying trending topics worldwide is an excellent way...
Carlie Sitzman MA, CTJul 7, 20215 minHow to Find Trending Content That Works for Your BrandIt takes more than an in-depth knowledge of your brand and professional industry to find ideas for trending content that works. Using...
Carlie Sitzman MA, CTApr 19, 20214 minAdding Value Through Cultural Considerations in Technical WritingLearn how cultural considerations in technical writing can forge a stronger connection between consumers & products.